Nessuna traduzione esatta trovata per "الطبيعة التقدمية"

Traduci francese arabo الطبيعة التقدمية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • la progression naturelle-- - Ce n'est pas ça.
    التقدم الطبيعي - ليس بذلك -
  • Les jeux ordinaires ne nous attirent plus.
    الطبيعة البشريه تقدم أنواع متعددة من التسلية
  • Aujourd'hui, la nature et le progrès peuvent être réconciliés grâce à des modèles de développement durables sur le plan tant éthique qu'environnemental.
    واليوم، يمكن التوفيق بين الطبيعة والتقدم من خلال أنماط تنمية مستدامة أخلاقيا وبيئيا.
  • C'est un moment naturel et magnifique du vieillissement.
    انها شيئ طبيعي وجميل نتيجة تقدم السن
  • Les produits et les services de la CEA destinés à appuyer la mise en œuvre du programme de développement l'Afrique seront affinés.
    وستحسَّن طبيعة ما تُقدمه اللجنة من منتجات وخدمات لدعم التنمية في أفريقيا.
  • Il s'agit du résultat logique de l'évolution naturelle des choses, des progrès de l'humanité, surtout en matière de télécommunications et de technologie de l'information.
    وهذه هي النتيجة المنطقية للتطور الطبيعي للأمور وتقدم البشرية، وبخاصة في مجالي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
  • L'assurance maternité offre aux assurés et aux tiers bénéficiaires des prestations médicales durant le suivi de la grossesse, les soins pendant et après l'accouchement, ainsi que des allocations d'allaitement. L'assurée perçoit également une allocation maternité.
    ويغطي تأمين الأمومة النساء المشتركات والمستفيدات المستقلات، حيث تتوفر لهن فوائد طبية تشمل الرعاية أثناء الحمل والمتابعة والولادة على يد طبيب والرعاية التالية للولادة وبدل الرضاعة الطبيعية، وتقدم للمستفيدات المشتركات إعانة أمومة.
  • Les modèles plus récents sont moins encombrants, mais ces modèles en cuivre offrent un succion bien plus naturelle.
    النماذج الجديدة أخف و لكن هذه القديمة تقدم مص طبيعي
  • Les catastrophes naturelles grèvent terriblement les progrès sur la voie de la réalisation des objectifs de développement, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
    وتعيق الكوارث الطبيعية بصورة كبيرة التقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Cela devait lui permettre de constater directement les progrès réalisés en ce qui concerne les recommandations faites par le Conseil de sécurité après son examen du rapport de juin 2006 sur la République démocratique du Congo.
    وكان الهدف من البعثة الميدانية التيقن على الطبيعة من التقدم المحرز فيما يتعلق بتوصيات مجلس الأمن المنبثقة من نظره في التقرير آنف الذكر.